Reflexive
Reflexive Pronouns un Türkçe karşılığı Zamirler dir ve Türkçe’de “kendim”, “kendisi”, kendimiz” gibi anlamlara gelir.
I me myself
you you yourself/yourselves
he him himself
she her herself
we us ourselves
they them themselves
Beni bıçakla kestim.
Bu cümle yanlıştır, çünkü bu cümlede “beni” yerine “kendimi” kelimesi kullanılmalıdır. Şimdi aşağıdaki İngilizce cümleye bakın.
I cut me with a knife.
Bu cümle de yanlıştır. “Me” beni ve bana anlamlarına geldiğinden burada kullanılması gereken reflexive pronoun / zamir “myself” olmalıdır.
I cut myself with a knife. (Kendimi bıçakla kestim.)
Aşağıda reflexive pronoun’ların kullanımlarına ilişkin örnekler verilmiştir.
- She fell off her bicycle and hurt herself. (Bisikletinden düştü ve kendini incitti.)
- I sometimes talk to myself. (Bazen kendimle konuşurum.)
- He saw himself in the mirror. (Kendisini aynada gördü.)
- They paid for themselves. (Kendi hesaplarını ödediler.)
Reflexive pronoun / zamirlerin kullanımı?
Reflexive pronoun üç temel durumda kullanılır.
- Özne ve nesne aynı olduğunda / When the subject and object are the same
- Özneyi gösteren bir edatın nesnesi olarak / As the object of a preposition, referring to the subject
- Özneyi vurgulamak istediğiniz durumlarda / When you want to emphasize the subject
I hurt myself.(Kendimi incittim) (kendi kendimi)
The band call themselves “Dire Straits”. (Grup kendine “Dire Straits” diyor.
He shot himself. (Kendini vurdu) (kendi kendini)
I bought a present for myself.
She did it by herself (=alone). Kendi kendine yaptı. (=tek başına)
That man is talking to himself.
I’ll do it myself. (No-one else will help me.)
They ate all the food themselves. (No-one else had any.)
“Myself, yourself, himself,herself,ıtself,oneself, ourselves, yourselves, themselves” zamirleri
- Öznenin yaptığı eylemi tekrar o özneye döndürürler yani özne ile nesne aynı kişilerdir.
- “Preposition” lardan sonra kullanılır.
- Fakat zamirle ifade edilen şahsın kimliği hakkında hiçbir şüphe yoksa.”Preposition” dan sonra şahıs zamirlerinin “objective” halleri kullanılır.
- Dönüşlü olarak kullanılan fiilerle:
- Vurgulayıcı “SELF” zamirlerinin fonksiyonu tamamen farklı olup cümleden çıkarıldıklarında, o cümlenin anlamı bozulmaz ve genellikle cümlelerin sonunda kullanılır.
- Bu zamirlerin bazen “alone/on one’s own/without any help” anlamları vardır. Bu durumda “by” ile kullanılır.
- I shave myself every morning.
- You are teaching yourself English.
- They helped themselves to the cakes
- She saw herself in the mirror.(kendini aynada gördü)
- One should try to see onself a others see one
- It is pity we can’t see ourselves as others see us.
- Make yourself at home.
- There was so much noise that I could hardly hear myself think.
- I told myself there was nothing to be afraid of.
She looked at herself in the looking glass
My darling loves me for myself, not for my money
I want a little time to myself
She is proud of herself.
He took the food for the day with him.
She shut the door behirid her.
We have the whole day before us.
I pride myself on always having a tidy garden.
I hope the childiren will behave themselves.
We hope you’ll enjoy yourself at the party.
He applied himself to the task of organizing the finances of the firm.
You yourself ( You and not anyone else) told me the story
(Bizzat kendin bana hikayeyi anlattın.)
I saw hım do it myself.
He went into the village itself.
Never leave to others what you should do yourself.
This is a machine that works by itself(=alone/on its own/ without help)
(= Bu kendi başına çalışan bir makinedır)
The little boy travelled from Ankara to New York by himself
We can’t do all the work ourselves(=withoult help)in a such a big house.
I tried to move the piano into the other room myself, but couldn’t manage it.